Мир принцев - Страница 41


К оглавлению

41

– Иди сюда! – Приказал маг.

Главарь мотнул головой. Он очень надеялся, что эти страшные маги не смогут ему ничего сделать, не зря же он вешал себе на шею все амулеты, что находил на пленниках.

Зак хмыкнул и развел руками. Непонятная сила подхватила главаря и буквально швырнула к ногам пленников. Перемещения на небольшие расстояния всегда выходили у Зака особенно хорошо. Главарь трусливо взвыл и прикрыл руками голову, даже не пытаясь встать на ноги.

– Ну-ка, ну-ка, – заинтересовался маг, разглядывая болтающиеся на шее бандита амулеты.

Протянул руку и снял всю связку. Выбрал из нее свои, Тана и те, что имели хоть какую-то силу. Остальные отбросил на песок.

– Сейчас твои люди добровольно войдут в пещеру. Без оружия! Иначе я буду вынужден тебя убить! – с холодным безразличием объявил маг, и главарь ему поверил.

Поднял голову и что-то злобно прокричал подчиненным на местном диалекте. Затем, заискивающе улыбаясь, подобострастно заглянул в глаза мага. И отшатнувшись, вновь распростерся на песке. Никогда еще ему не было так страшно, как под этим равнодушным взглядом ледяных черных глаз.

Танио махнул сокамерникам рукой и пленники, выбравшись из пещеры, поторопились встать у него за спиной. Многие из них своими глазами видели, на что способен этот парень в изорванной на лоскуты, окровавленной рубахе.

Бандиты, бросая к ногам придирчиво их проверяющего Камила плетки и кинжалы, неохотно поплелись в пещеру. Злые взгляды и процеженные сквозь зубы проклятья ничуть не смущали принцев. Поток бандитов подходил к концу, Камил стоял у дверей уже третьей пещеры, когда из-за развалин к магу метнулся оборванный паренек. Не добежав нескольких шагов, рухнул на песок, прижатый неизвестной силой, и что-то прошептал. Не спуская глаз с главаря, Зак заглянул в сознанье мальчишки и убрал давленье.

– Говори.

– Господин! Там моя мать! Умоляю, спаси! – Задыхаясь от слез, прошептал тот.

– Где?

– Там, в пещере! Эти… хозяева… одели женщинам на шею веревки… велели… не пускать вас близко! – Сквозь рыданья бормотал мальчик.

– Подожди. – Кивнул маг, имеющий привычку разбираться с проблемами по порядку.

Наконец дверь за последним бандитом закрылась. Маг мысленно обшарил развалины хижин и, убедившись, что там никого нет, приступил к следующему этапу. Первым делом приставил к каждой двери по трое надежных охранников, затем, оставив Танио с Камилом присматривать за порядком, отправился вслед за парнишкой.

– Можно, мы поищем воду и еду? – Признав Танио за главного после ухода Зака, – спросила Наташа.

– И рубашки. – Кивнул Тан, почувствовав, как при упоминании о воде стянуло пересохшее горло.


Когда Зак вернулся в сопровождении нескольких изможденных женщин и подростков, бывшие пленники, усевшись на расстеленных прямо на песке кошмах, жадно поглощали еду и воду. Пить кумыс запретил Танио. Стоящим на посту тоже отнесли воды и лепешек, пообещав попозже сменить.

– Садитесь, ешьте! – кивнул женщинам на импровизированный стол маг, и, схватив с кошмы кувшин с водой, отпил почти половину.

Женщины робко присаживались на освобожденные для них места, не поднимая глаз, несмело протягивали руки за едой. И жадно глотали куски, стараясь не уронить ни крошки.

Зак наспех проглотил немного еды и поднялся, нужно было спешить. Приказав путникам завалить двери в пещеры с бандитами камнями и тростником для того, чтоб можно было безопасно уйти отсюда, сделал Танио знак следовать за ним.

Танио, уже переодевшийся в новую рубаху, найденную проворной иномирянкой, шел за магом, держа в руках вторую рубашку. Зайдя за развалины, Зак молча взял ее у зятя, и так же молча переоделся.

– Что дальше делать будем? – Отшвыривая в сторону обрывки прежней одежды, поинтересовался Танио.

– Побудь здесь, – серьезно взглянув на друга, попросил маг. – Я сбегаю к Гистону. Постарайся незаметно следить за гостьей. И не выпускайте бандитов, даже если будут кричать, что умирают!

– Понял! – кивнул Танио.

Зак открыл портал и нырнул туда, а принц, сразу почувствовав себя беззащитным, тихо поплелся назад.

– А где Зак? – осторожно поинтересовалась Ната, завидев опечаленного принца.

– Скоро придет, – неопределенно хмыкнул тот, не зная, можно ли доверять девушке.

Вроде бы показала она себя сегодня с лучшей стороны, но если вспомнить тот танец в таверне… Когда она была настоящая, тогда или теперь? Разве так быстро поймешь?!

– Он вылечил моего друга, – пояснила гостья, потом, помолчав, добавила, – и тебя.

– Что, очень серьезно все было? – Заинтересовался Танио.

– Вся спина была… Скажи, Тан, тебя… били?

– Откуда ты знаешь, как меня зовут?!

– Зак так называл. А что, нельзя?

– Вообще-то меня зовут Кастанио. Коротко Танио. А Тан, это семейное имя.

– Понятно, Танио. Так вы родственники? А вроде не похожи.

– Зак старший брат моей жены. – Не видевший в этом признании никакого криминала, объяснил Тан.

– Ясно. А она красивая?

– Рика? Да, очень. На Зака похожа глазами. – Счастливо улыбнулся Тан, вспомнив темный огонь любимых глаз.

– Ты ее любишь. – Утвердительно кивнула Ната, поймав эту улыбку.

– Очень, – согласился принц, и не смог не похвалиться, – у нас скоро будет ребенок!

– И ты оставляешь ее одну… в таком положении? А если с тобой что-то случится? – удивились девушка.

– Что может со мной случиться? – Вытаращил глаза принц. – Ведь я же с Заком!

– А у Зака есть дети?

– С чего ты взяла? Он даже не женат!

– Ну… мне показалось… А как получилось, что вчера вас схватили бандиты? – Ловко перевела разговор на другую тему иномирянка.

41