Мир принцев - Страница 32


К оглавлению

32

Но раззадоренные зрители явно превосходили защитников числом. И тогда кто-то из них подал короткий сигнал. Четыре колпака разом опустились на факелы и стало темно. И шумно. Крики, ругань, рычанье, грохот упавших столов, звон разбитой посуды. И в завершенье, обиженный, разочарованный рев вмиг одичавшего существа. Потерявшего след жертвы.

Слуги внесли лампы, в зале снова стало светло. На полу стонало несколько помятых зрителей, валялись перевернутые столы и раздавленные фрукты. Танцоры бесследно исчезли. Как и шест.

Зак, ухватив Танио за руку, тащил принца прочь.


– Теперь ты понимаешь, что ее необходимо остановить любой ценой? – сердито рявкнул маг, едва они заперли за собой дверь номера. – Представляешь, что будет твориться в наших городах, если она начнет там танцевать?!

– Ты уверен, что это она? – сомневался принц.

Девушка была не похожа ни на одну из показанных ему Заком иномирянок.

– На ней сторожки Гистона. Он вел ее от столицы Аганы. А потом почувствовал неладное. Его кто-то пытался раскрыть.

– Ему не показалось?

– Такое не может показаться. Впрочем… ш-ш!

Зак молниеносно задул лампу и метнулся мимо Танио к окну. Танио заметил его темный силуэт, мелькнувший на фоне звездного неба. Принц замер, понимая, что Зак не бросится куда-то ни с того ни с сего. Тихий шепот донесся из-за окна, и по навесу тихо прокралось несколько темных фигур.

Подождав, пока они скроются за углом, Зак задернул штору, зажег лампу, и бросился к шкафу. Спешно доставая оттуда плащи и сумки, маг вполголоса рычал проклятья.

Ничего не понимающий Танио, уяснил для себя только одно, события разворачиваются вовсе не по плану.

– Иди за мной! – тихо скомандовал Зак, вылезая в окно.

Так же как и неизвестные, шедшие до них, принцы прошли по крыше веранды, протянувшейся вдоль всего периметра и свернули за угол. Постояли, прислушиваясь, затем по очереди соскользнули на крышу невысокого сарайчика, в котором хранились дрова. А с него в чей-то огород, недавно хорошенько политый.

– Перестань материться, – бросил маг зятю, чавкающему сзади сапогами по раскисшему жирному чернозему.

– А ты зажги светлячок, тогда перестану! – Забыв от злости об осторожности, Танио зацепился ногой за крепкую тыквенную плеть и рухнул в грязь всем телом. – У… т… ж… р…!!! – с чувством рявкнул он, пытаясь встать и почти по плечи уходя руками в землю в поисках опоры.

– Никогда не слышал таких слов, – хихикнул маг и, протянув руку, пошевелил пальцами.

Кто-то сильный взял Танио за шиворот, поднял и поставил на ноги.

Принц невольно оглянулся. Рядом никого не было. Зак бодро шлепал где-то впереди, и Танио пришлось поднажать, чтобы догнать родича. К счастью огород вскоре закончился и, перепрыгнув через забор, принцы оказались на узенькой улочке.

Маг провел руками вначале вокруг своих штанов, после вокруг Тана. Отряхнул посыпавшуюся пыль и уверенно зашагал по улочке. Танио бросился за ним, на ходу счищая с одежды высохший чернозем.

Выйдя на перекрестье проулка с плохо освещенной улицей, маг быстро огляделся и вдруг свистнул. Принц даже приостановился от изумления, только что шипел за малейший звук и вдруг свистит! Но Зак определенно знал, что делает. Через мгновенье раздался стук копыт, и к ним подкатила небольшая открытая повозка. Маг вскочил в нее, уселся на сиденье и, дождавшись, пока сядет Танио, небрежно бросил вознице – к Гистону!

Глава 6.

Дом Гистона находился в самой зажиточной части города. По мере того, как повозка продвигалась к цели, улицы становились все шире и чище, фонари светили все ярче и стояли чаще, да и служители порядка начали изредка попадаться. Правда, стояли они обычно под фонарями и не меньше, чем по трое. И то хорошо, в соседнем Тумастане, где правит шейх Зейдис, в таких маленьких городках стражников и днем с огнем не увидишь.

Возле крепких ворот, оббитых металлическими полосами с шипами, возчик придержал свою лошадь. Принцы сошли с повозки, и Зак сунул ему монету. Кучер, не глядя, сунул ее в карман и изо всех сил хлестнул лошадь. Повозка, гремя, помчалась прочь.

– Чего это он? – не понял Танио.

– Боятся здесь магов. Отказать не посмел, но если бы мы денег не дали, то и спрашивать не стал. Гости мага такие же опасные люди, как он сам! Зато и болтать о нас не станет ни за какие деньги.

Говоря это, Зак подошел к воротам и стукнул подвешенным за шнурок молоточком.

В воротах открылось маленькое окошко, блеснули чьи-то глаза и ворота приоткрылись. Ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть. Что принцы и сделали. Ворота захлопнулись за ними, невдалеке вспыхнул светлый квадрат открытой двери. Зак молча направился к ней.

В освещенном масляной лампой холле их встретил выжидающим взглядом просто одетый старик.

Зак протянул ему перевязанную шнурком и запечатанную личной печатью Хабера бумажную трубочку. Старик сжал ее в руке, и, прикрыв глаза, замер на секунду. Затем, удовлетворенно кивнув, пригласил следовать за собой.

Пройдя через несколько комнат, они очутились в небольшом круглом помещении без окон. Старик запер дверь, снял со стены одну из ламп и нажал на глаз странного животного, чье рельефное изображение украшало стену.

Пол дрогнул и медленно двинулся вниз.

Танио пораженно отшатнулся от уплывающей вверх стены и оглянулся на мага. Но Зак невозмутимо стоял рядом и он успокоился. Значит, так нужно.

Прошло не менее пяти подзвонков, пока пол замер. Потолок круглой комнаты виднелся теперь где-то очень высоко, бледным кружком света. Старик направился в темнеющий в стене проход, высоко поднимая перед собой светильник.

32